Difference between revisions of "Susan Sontag"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
Line 108: Line 108:
  
 
===Edited books===
 
===Edited books===
* Antonin Artaud, ''Selected Writings'', ed. Susan Sontag, trans. Helen Weaver, notes Susan Sontag and Don Eric Levine, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1976, lix+661 pp, [http://aaaaarg.fail/ref/48687916b8ee25852235baf85ecac964#0.01 ARG].
+
* Antonin Artaud, ''Selected Writings'', ed. Susan Sontag, trans. Helen Weaver, notes Susan Sontag and Don Eric Levine, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1976, lix+661 pp., [http://aaaaarg.fail/ref/48687916b8ee25852235baf85ecac964#0.01 ARG]; Berkeley: University of California Press, 1988, lix+661pp.
 +
** ''A la rencontre d’Artaud'', trans. Gérard H.Durand, Paris: Christian Bourgois, 1976, 123 pp. {{fr}}
 +
** ''Antonan Aruto-ron'', trans. Tsutomu Iwasaki, Kōbe: Kōbe Books, 1976, 105 pp. {{jp}}
 +
** ''Approximation a Artaud'', trans. Francesc Parcerisas, Barcelona: Lumen, 1976, 68 pp. {{es}}
 +
** ''Lihan estetiikka: Teatteri Artaud’n mukaan'', trans. Riikka Stewen, Helsinki: Kustannus Oy Odessa, 1986, 94 pp. {{fi}}
 +
 
 
* ''A Barthes Reader'', ed. Susan Sontag, New York: Hill & Wang, 1982, xxxviii+495 pp.
 
* ''A Barthes Reader'', ed. Susan Sontag, New York: Hill & Wang, 1982, xxxviii+495 pp.
  

Revision as of 10:59, 21 January 2016

Susan Sontag, c1964. Photo by Paul Popper.

Susan Sontag (born Susan Rosenblatt, 16 January 1933 – 28 December 2004) was an American writer and filmmaker, novelist, writer of screenplays, professor, literary icon, and political activist.

Works

Novels

  • The Benefactor, New York: Farrar, Straus & Co.; Toronto: Ambassador, 1963, ix+273 pp.; London: Eyre & Spottiswoode, 1964, 273 pp.; New York: Avon, 1965, vii+224 pp.; London: Panther, 1966, 256 pp.; 2nd edition, New York: FS&G, 1974, ix+273 pp.
    • Il benefattore, trans. Ettore Capriolo, Milan: Mondadori, 1965, 376 pp. (Italian)
    • Le bienfaiteur, trans. Guy Durand and Gérard Durand, Paris: Seuil, 1965, 287 pp. (French)
    • Der Wohltäter, trans. Louise Eisler-Fischer, Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1966, 286 pp.; Frankfurt am Main: Fischer, 1993. 286 pp (German)
    • De weldoener, trans. Caspar Hendriks, Antwerp and Utrecht: Bruna, 1968. 272 pp. (Dutch)
    • Välgöraren, trans. Margareta Ullberg, Stockholm: Norstedt, 1968, 277 pp. (Swedish)
    • El benefactor, Barcelona: Lumen, 1974. 297 pp. (Spanish)
    • Välgöraren: Roman, trans. Margareta Ullberg, Uppsala: Bromberg, 1980. 277 pp. (Swedish)
    • O benfeitor, trans. Ana Maria Capovilla, Porto Alegre, Brazil: L&PM Editores, 1989 [1990], 265 pp. (Portuguese)
  • Death Kit, New York: Farrar, Straus & Giroux/FS&G; Rexdale, Ont.: Ambassador, 1967, 311 pp.; London: Seeker & Warburg, 1968, 311 pp.; Harmondsworth, UK: Penguin, 1970, 314 pp.; New York: Plume, NAL; Scarborough, Ont: New American Library of Canada; London: New English Library, 1971, 311 pp.; New York: Delta, Dell, 1978, 311 pp.; FS&G; Toronto: Collins Publishers, 1986, 311 pp.; New York: Anchor, Doubleday, 1991. 311 pp.
    • Dødens redskab, trans. Birte Svensson [and Austin Grandjean], Copenhagen: Gyldendal, 1968, 308 pp. (Danish)
    • Estuche de muerte, trans. Roberto Ruiz, Mexico, D.F.: Joaguín Mortiz, 1969, 373 pp. (Spanish)
    • Sista hjälpen, trans. Olov Jonason, Stockholm: Norstedt, 1969, 315 pp.; Uppsala: Bromberg, 1980, 315 pp. (Swedish)
    • Derniers recours, trans. Anne Minkowski, Paris: Seuil, 1970, 333 pp. (French)
    • Morte em questão, trans. Alvaro Cabral and Sérgio Pachá, Rio de Janeiro: Editôra Expressão e Cultura, 1970, 358 pp. (Brazilian Portuguese)
    • Shi no sōgu, trans. Kazue Saitō, Tokyo: Hayakawa Shobō & Co., 1970, 374 pp. (Japanese)
    • Il kit della morte, trans. Bruno Fonzi, Turin: Einaudi, 1973, 304 pp. (Italian)
    • Todesstation: Roman, trans. Jörg Trobitius, Munich: Hanser, 1985. 373 pp.; Munich: Deutscher Taschenbuch, 1987, 373 pp. (German)
    • Musta aurinko, trans. Marja Haapio, Helsinki: Kirjayhtymä, 1987, 390 pp. (Finnish)
    • Halálkészlet, trans. Zsófia László, Budapest: Európa Köngvkiadó, 1989. 368 pp. (Hungarian)
    • Zestaw do śmierci, trans. Anna Kołyszko, Warsaw: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1989, 367 pp. (Polish)
  • The Volcano Lover: A Romance, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1992, 419 pp, ARG/epub.
  • In America, 2000.

Monographs

  • Trip to Hanoi, New York: Farrar, Straus & Giroux; Toronto: Doubleday Canada, 1968, 91 pp.; London: Panther, 1969, 102 pp.
    • Viagem a Hanoi, trans. Alvaro Cabral, Rio de Janeiro: Editôra Expressão e Cultura, 1968, 161 pp. (Brazilian Portuguese)
    • Hanoi de kangaeta koto, trans. Chūji Kunitaka, Tokyo: Shōbunsha, 1969, 152 pp. (Japanese)
    • Matka Hanoihin, trans. Ritva Turunen, Hämeenlinna: A.A. Karisto, 1969, 112 pp. (Finnish)
    • Reise nach Hanoi, trans. Anne Uhde, Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1969, 86 pp. (German)
    • Reis naar Hanoi, trans. Guido Prinsen, Antwerp and Utrecht: Bruna, 1969, 88 pp. (Dutch)
    • Rejse til Hanoi, trans. Anne Marie Bjerg, Copenhagen: Spektrums, 1969, 108 pp. (Danish)
    • Resa till Hanoi, trans. Erik Sandin, Stockholm: Pan, Norstedt, 1969, 82 pp. (Swedish)
    • Viaggio a Hanoi, trans. Ettore Capriolo, Milan: V. Bompiani, 1969. 124 pp. (Italian)
    • Viaje a Hanoi, trans. Louis Guillermo Piazza, Mexico, D.F.: Editorial Joaquín Mortiz, 1969, 91 pp. (Spanish)
    • Voyage à Hanoi, trans. Gérard Durand, Paris: Seuil, 1969, 127 pp. (French)
On Photography, 1977, Log, IA, PDF.
  • On Photography, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1977, 207 pp; RosettaBooks, 2005, Log, ARG, IA.
    • Sobre la fotografía, trans. Carlos Gardini, Buenos Aires: Sudamericana, 1981, PDF. (Spanish)
    • O fotografii, trans. Slawomir Magala, Warsaw: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1986, 200 pp, PDF; Kraków: Karakter, 2009, 256 pp. [1] (Polish)
    • Despre fotografie, trans. Delia Zahareanu, Bucharest: Vellant, 2014. [2] (Romanian)
  • Illness as Metaphor, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1978, 87 pp, PDF, ARG.
    • A Doença como Metáfora, Graal, 1984, PDF. (Portuguese)
  • AIDS and Its Metaphors, London: Allen Lane, 1989, 95 pp, PDF. A follow-up to Illness as Metaphor.
  • Regarding the Pain of Others, New York: Farrar, Straus & Giroux, 2003, 131 pp, PDF.
    • Ante el dolor de los demás, trans. Aurelio Major, Madrid, 2004, ARG. (Spanish)
    • Widok cudzego cierpienia, trans. Sławomir Magala, Kraków: Karakter, 2010, 160 pp. [3] (Polish)

Essay collections

  • Against Interpretation and Other Essays, New York: Noonday/ Farrar, Straus & Giroux (2nd hardcover edition); New York: FS&G; Toronto: Ambassador, 1966, ix+304 pp, ARG; London: Eyre & Spottiswoode, 1967, 304 pp.; New York: Laurel Edition, Dell, 1969, 304 pp.; New York: Octagon Books, 1978, ix+304 pp.
    • Contro l’interpretazione, trans. Ettore Capriolo, Milan: Mondadori, 1967, 399 pp. (Italian)
    • Kunst und Antikunst: 24 literarische Analysen, trans. Mark W. Rien, Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1968, 315 pp.; Munich: Hanser, 1980, 315 pp.; Frankfurt am Main: Fischer-Taschenbuch-Verlag, 1982,374 pp. (German)
    • L’oeuvre parle, trans. Guy Durand, Paris: Seuil, 1968, 340 pp. (French)
    • Contra la interpretation, trans. Javier González-Pueyo, Barcelona: Seix Barral, 1969, 358 pp. (Spanish)
    • Konst och antikonst, trans. Erik Sandin, Stockholm: Pan, Norstedt, 1969, 259 pp. (Swedish)
    • Tegen interpretatie: Essays, trans. P.H.H. Hawinkels, Antwerp and Utrecht: Bruna, 1969, 239 pp. (Dutch)
    • Han-kaishaku, trans. Yasunari Takahashi et al., Tokyo: Takeuchi shoten, 1971, 360 pp. (Japanese)
    • Interpretazioni tendenziose: Dodici temi culturali, trans. Ettore Capriolo, Turin: Einaudi, 1975, vii+337 pp. (Italian)
    • Contra la interpretación y otros ensayos, trans. Horacio Vásquez Rial, Filmography by Homero Alsina Thevenet, Barcelona: Seix Barral, 1984, 342 pp. (Spanish)
    • Contra a interpretação, trans. Ana Maria Capovilla, Porto Alegre, Brazil: L&PM Editores, 1986, 350 pp. (Portuguese)
    • Przeciw interpretacji i inne eseje, trans. Małgorzata Pasicka, Anna Skucińska and Dariusz Żukowski, Kraków: Karakter, 2012, 460 pp. [4] (Polish)
  • Styles of Radical Will, New York: Farrar, Straus & Giroux; Toronto: Doubleday Canada, 1969, 274 pp.; London: Seeker & Warburg, 1969, 274 pp., New York: Delta, Dell, 1970, 274 pp.; Anchor Books, 1981; New York: FS&G; Toronto: Collins Publishers, 1987, 274 pp.; New York: Anchor, Doubleday, 1991, 274 pp.; Picador USA, 2002.
    • Stilovi radikalne volge, trans. Mario Susko, Zagreb: Izabranih Eseja, 1971. Template:Sr-cr
    • Radikaruna ishi no sutairu, trans. Kyōichi Kawaguchi, Tokyo: Shōbunsha, 1974, 227 pp. (Japanese)
    • Interpretation tendenziose: Dodici temi culturali, trans. Ettore Capriolo, Turin: Einaudi, 1975, vii+337 pp. (Italian)
    • Estilos radicales: Ensayos, trans. Eduardo Goligorsky, Barcelona: Muchnik Editores, 1984; 1985, 292 pp. (Spanish)
    • A vontade radical: Estilos, trans. João Roberto Martins Filho, São Paulo: Companhia das Letras, 1987, 262 pp. (Portuguese)
  • I, etcetera, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1978, 246 pp.
  • Under the Sign of Saturn, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1980, 203 pp, PDF, ARG.
    • Pod znakiem Saturna, trans. Dariusz Żukowski, Kraków: Karakter, 2014. [5] (Polish)
  • A Susan Sontag Reader, intro. Elizabeth Hardwick, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1982, xv+446 pp.
  • Where the Stress Falls: Essays, New York: Farrar, Straus & Giroux, 2001, 347 pp, ARG/epub.
  • At the Same Time: Essays & Speeches, eds. Paolo Dilonardo and Anne Jump, forew. David Rieff, New York: Farrar, Straus & Giroux, 2007, 235 pp, ARG/epub.

Film books

  • Duet for Cannibals, New York: Farrar, Straus & Giroux; Toronto: Doubleday Canada, 1970, 129 pp.; reprint as Duet for Cannibals: A Screenplay, London: Allen Lane, 1974, 129 pp.
    • Pornografien som forestillingsverden, trans. Aase Rørvik, Oslo: J.W. Cappelens, 1971, 59 pp.; 2d ed., 1991, 63 pp. (Norwegian)
    • A pusztulás képei, edited by Levente Osztovits, trans. Árpád Göncz et al., after. István Bart, Budapest: Európa Könyvkiadó, 1972, 333 pp. [A collection of essays] (Hungarian)
  • Brother Carl, New York: Farrar, Straus & Giroux; Toronto: Doubleday Canada, 1974, xvi+174 pp.

Plays

  • with Howard Hodgkin, The Way We Live Now, London: Jonathan Cape, 1990, 30 pp.
  • "A Parsifal", in Trevor Fairbrother, Robert Wilson’s Vision, Boston: Museum of Fine Arts, and New York: Harry N. Abrams, 1991, pp 19-27.
  • Alice im Bett: Stück in acht Szenen, trans. Wolfgang Weins, Frankfurt: Verlag der Autoren, 1991. 66 pp. (German)
    • Alice in Bed: A Play in Eight Scenes, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1993, 117 pp.

Diaries

  • Reborn: Journals and Notebooks, 1947-1963, ed. David Rieff, New York: Farrar, Straus and Giroux, 2008, xiv+318 pp.
    • Odrodzona. Dzienniki, tom 1, 1947–1963, trans. Dariusz Żukowski, Kraków: Karakter, 2012, 384 pp. [6] (Polish)
  • As Consciousness Is Harnessed to Flesh: Journals and Notebooks, 1964-1980, ed. David Rieff, New York: Farrar, Straus and Giroux, 2012, xii+523 pp. Review, Review.
    • Jak świadomość związana jest z ciałem. Dzienniki, t. 2, trans. Dariusz Żukowski, Kraków: Karakter, 2013, 592 pp. [7] (Polish)
    • Ich schreibe, um herauszufinden, was ich denke: Tagebücher 1964-1980, trans. Kathrin Razum, Carl Hanser, 2013. (German)

Edited books

  • Antonin Artaud, Selected Writings, ed. Susan Sontag, trans. Helen Weaver, notes Susan Sontag and Don Eric Levine, New York: Farrar, Straus & Giroux, 1976, lix+661 pp., ARG; Berkeley: University of California Press, 1988, lix+661pp.
    • A la rencontre d’Artaud, trans. Gérard H.Durand, Paris: Christian Bourgois, 1976, 123 pp. (French)
    • Antonan Aruto-ron, trans. Tsutomu Iwasaki, Kōbe: Kōbe Books, 1976, 105 pp. (Japanese)
    • Approximation a Artaud, trans. Francesc Parcerisas, Barcelona: Lumen, 1976, 68 pp. (Spanish)
    • Lihan estetiikka: Teatteri Artaud’n mukaan, trans. Riikka Stewen, Helsinki: Kustannus Oy Odessa, 1986, 94 pp. (Finnish)
  • A Barthes Reader, ed. Susan Sontag, New York: Hill & Wang, 1982, xxxviii+495 pp.

Articles, papers, chapters, reviews

Bibliographies

Interviews

Literature

Books
  • David Rieff, Swimming in a Sea of Death: A Son's Memoir, London: Granta, 2009.
  • Daniel Schreiber, Susan Sontag. Geist und Glamour. Biographie, Berlin: Aufbau, 2007; 2009. [9] (German)
    • Daniel Schreiber, Susan Sontag. A Biography, trans. David Dollenmayer, Chicago: Northwestern University Press, 2014. [10]
  • Sigrid Nunez, Sempre Susan: A Memoir of Susan Sontag, Atlas & Co., 2014, 144 pp.
Essays

Documentaries

  • Regarding Susan Sontag, dir. Nancy D. Kates, 100 min, 2014. [11], [12]

Links