Difference between revisions of "Lioudmila Voropai"
| Line 3: | Line 3: | ||
She is also a translator and editor of Russian translations of Jürgen Habermas (''Legitimationsprobleme im Spätkapitalismus''), Slavoj Zizek (''Parallax View''), Giorgio Agamben (''Ausnahmezustand''), Michael Walzer (''The Company of Critics'') and others.  | She is also a translator and editor of Russian translations of Jürgen Habermas (''Legitimationsprobleme im Spätkapitalismus''), Slavoj Zizek (''Parallax View''), Giorgio Agamben (''Ausnahmezustand''), Michael Walzer (''The Company of Critics'') and others.  | ||
| − | She holds a PhD for her dissertation   | + | She holds a PhD for her dissertation ''Institutionalisierung der Medienkunst: Soziologische Perspektive und kulturpolitische Aspekte der Ausdifferenzierung neuer medialer Kunstformen'' [The Institutionalisation of Media Art] from the KHM in Cologne.  | 
; Works  | ; Works  | ||
| − | * ''Medienkunst als Nebenprodukt. Studien zur institutionellen Genealogie neuer künstlerischer Medien, Formen und Praktiken'', transcript, 2017, 328 pp. [  | + | * ''Medienkunst als Nebenprodukt. Studien zur institutionellen Genealogie neuer künstlerischer Medien, Formen und Praktiken'', transcript, 2017, 328 pp. [https://www.transcript-verlag.de/media/pdf/27/67/fa/ts3573_1.pdf TOC, Introduction]. [https://www.transcript-verlag.de/978-3-8376-3573-7/medienkunst-als-nebenprodukt/] {{de}}  | 
; Links  | ; Links  | ||
| − | *   | + | * https://www.hfg-karlsruhe.de/personen/lioudmila-voropai/  | 
* https://www.khm.de/personen_studierende/id.3281.lioudmila-voropai/  | * https://www.khm.de/personen_studierende/id.3281.lioudmila-voropai/  | ||
* http://www.khm.de/~voropai/  | * http://www.khm.de/~voropai/  | ||
Revision as of 18:43, 22 April 2020
Lioudmila Voropai (1975, Balakleja, Ukraine, Soviet Union) is an art historian, critic and curator. She is a research assistant at the Staatliche Hochschule für Gestaltung (HfG) in Karlsruhe. She studied philosophy at Russian State University for the Humanities (RGGU) in Moscow (1992-97), and art history and media studies at Academy of Media Arts (KHM) in Cologne (2000-04). Her research interests lie in the theory of art and media, political aesthetics, critical theory, sociology of art and criticism of the institute.
She is also a translator and editor of Russian translations of Jürgen Habermas (Legitimationsprobleme im Spätkapitalismus), Slavoj Zizek (Parallax View), Giorgio Agamben (Ausnahmezustand), Michael Walzer (The Company of Critics) and others.
She holds a PhD for her dissertation Institutionalisierung der Medienkunst: Soziologische Perspektive und kulturpolitische Aspekte der Ausdifferenzierung neuer medialer Kunstformen [The Institutionalisation of Media Art] from the KHM in Cologne.
- Works
 
- Medienkunst als Nebenprodukt. Studien zur institutionellen Genealogie neuer künstlerischer Medien, Formen und Praktiken, transcript, 2017, 328 pp. TOC, Introduction. [1] (German)
 
- Links