Difference between revisions of "Audre Lorde"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "//gen.lib.rus.ec" to "//libgen.rs")
Line 79: Line 79:
  
 
* ''Audre Lorde'', trans. Danele Sarriugarte, Zarautz: Susa, 2016, 60 pp. Poetry collection. {{eu}}
 
* ''Audre Lorde'', trans. Danele Sarriugarte, Zarautz: Susa, 2016, 60 pp. Poetry collection. {{eu}}
 +
 +
* ''[[Media:Lorde Audre Lo erotico como poder y otros ensayos 2016.pdf|Lo erótico como poder y otros ensayos]]'', Córdoba: Bocavulvaria, 2016, 33 pp. Selected essays. [https://bocavulvariaediciones.blogspot.com/2016/03/lo-erotico-como-poder-y-otros-ensayos.html] {{es}}
  
 
* ''Your Silence Will Not Protect You'', pref. Reni Eddo-Lodge, intro. Sara Ahmed, London: Silver Press, 2017, 230 pp. Collection of Lorde's poetry and prose. [https://www.silverpress.org/your-silence-will-not-protect-you]
 
* ''Your Silence Will Not Protect You'', pref. Reni Eddo-Lodge, intro. Sara Ahmed, London: Silver Press, 2017, 230 pp. Collection of Lorde's poetry and prose. [https://www.silverpress.org/your-silence-will-not-protect-you]

Revision as of 10:33, 10 March 2021

Audre Lorde (born Audrey Geraldine Lorde; 18 February 1934 - 17 November 1992) was an American writer, feminist, womanist, librarian, and civil rights activist. Her poems and prose largely deal with issues related to civil rights, feminism, lesbianism, illness, disability, and black female identity.

Works

Books

  • The First Cities, intro. Diane di Prima, New York: Poets Press, 1968, [32] pp. Poetry.
  • Cables to Rage, London: Paul Breman, 1970, 28 pp. Poetry.
  • From a Land Where Other People Live, Detroit, MI: Broadside, 1973, 46 pp. Poetry.
  • New York Head Shop and Museum, Detroit, MI: Broadside, 1974, 56 pp. Poetry.
  • Coal: Poems, New York: Norton, 1976, 70 pp. Selected poems.
  • Between Our Selves, Point Reyes, CA: Eidolon, 1976, 22 pp. Poetry.
  • Uses of the Erotic: The Erotic as Power, Freedom, CA: Crossing Press, 1978, [8] pp; Brooklyn, NY: Out & Out Books, 1978, 8 pp; repr. in Lorde, Sister Outsider: Essays and Speeches, Trumansburg, NY: Crossing Press, 1984, pp 53-59; repr., Whole Earth Review 63, Summer 1989, pp 66-69; repr., Tucson, AZ: Kore Press, 2000, [8] pp. Paper delivered at the Fourth Berkshire conference on the history of women, Mt. Holyoke College, 25 August 1978; first published as a pamphlet for distribution at the Conference on Feminist Perspectives on Pornography, San Francisco, November 1978. Audio (n.d.).
    • Bollettina del CLI, trans. Rosanna Fiocchetto and Julienne Travers, Rome, 1986. (Italian)
    • "De l’usage de la colère: la réponse des femmes au racisme", in Lorde, Sister Outsider, Genève: Mamamélis, 2003, pp 144-146. (French)
  • The Black Unicorn: Poems, New York: Norton, 1978, xi+122 pp. Poetry.
    • El unicornio negro, trans. Jimena Jiménez Real, Torremozas, 2019, 256 pp. (English)/(Spanish)
    • Den svarta enhörningen, trans. Athena Farrokhzad, Ellerströms, 2020. (Swedish)
  • The Cancer Journals, Argyle, NY: Spinsters/Ink, 1980, 77 pp; 2nd ed., San Francisco, CA: Spinsters/Aunt Lute, 1980; repr., London: Sheba, 1980; repr., forew. Tracy K. Smith, New York: Penguin, 2020. Diaries.
    • Het kankerdagboek, trans. R. Bansie en A.K. Kapteijns, Amsterdam: Feministische Uitgeverij Sara, 1985, 108 pp. (Dutch)
    • Auf Leben und Tod, Krebstagebuch, trans. Renate Stendhal, Berlin: Sub-rosa-Frauenverlag, 1984, 120 pp; exp.ed., Berlin: Orlando Frauenverlag, 1994, 204 pp. (German)
    • Journal du cancer, suivi de Un souffle de lumière, trans. Frédérique Pressmann, Geneva: Mamamélis, and Laval, Québec: Trois, 1998, 206 pp. (French)
    • Los diarios del cáncer, trans. Gabriela Adelstein, Rosario: Hipólita, 2008. (Spanish)
  • Chosen Poems: Old and New, New York: Norton, 1982, ix+115 pp; rev.ed. as Undersong: Chosen Poems Old and New, New York: Norton, 1992, xv+206 pp. Poetry.
  • Zami: a New Spelling of My Name: A Biomythography, Trumansburg, NY: Crossing Press, 1982, vi+256 pp; Watertown, MA: Persephone, 1982; repr., London: Sheba, 1984; repr., Quality Paperback Book Club, 1993.
    • Zami, een nieuwe spelling van mijn naam: biomythografie, trans. Ank van Wijngaarden, Amsterdam: Feministische Uitgeverij Sara, 1985, 299 pp. (Dutch)
    • Zami: eine Mythobiographie, Berlin: Orlanda Frauenverlag, 1986, 300 pp. (German)
    • Zami: ein Leben unter Frauen, trans. Karen Nölle-Fischer, Frankfurt am Main: Fischer, 1993, 357 pp. (German)
    • Zami: une nouvelle façon d'écrire mon nom, trans. Frédérique Pressmann, Laval, Québec: Trois, 1998, 615 pp; repr., Geneva: Mamamélis, 2002, 615 pp. (French)
    • Zami: una biomitografía: una nueva forma de escribir mi nombre, trans. María Durante, Madrid: Horas y horas, 2010, 424 pp. (Spanish)
    • Zami: novo črkovanje mojega imena: biomitografija, trans. Urška Sterle, Ljubljana: Škuc, 2012, 388 pp. (Slovenian)
    • Zami: così riscrivo il mio nome, trans. Grazia Dicanio, intro. & ed. Liana Borghi, Pisa: ETS, 2014, 303 pp. (Italian)
  • with Adrienne Rich, Macht und Sinnlichkeit ausgewählte Texte, ed. Dagmar Schultz, Berlin: Sub-Rosa-Frauenverlag, 1983, 202 pp; 3rd ed., exp., Berlin: Sub-Rosa-Frauenverlag, 1991, 232 pp. (German)
  • Sister Outsider: Essays and Speeches, Trumansburg, NY: Crossing Press, 1984; repr., forew. Cheryl Clarke, Berkeley, CA: Crossing Press, 2007, EPUB.
    • Oog in oog: essays en lezingen, trans. Tilly Schel, Amsterdam: Feministische Uitgeverij Sara, 1985, 211 pp. (Dutch)
    • Odri Lord, Sestra autsajderka: eseji i govori, trans. Dragana Starcevic, Belgrade: Feministicka 94 - Zene u crnom, 2002. (Serbian)
    • La hermana, la extranjera: artículos y coferencias, trans. María Corniero Fernández, Madrid: Horas y Horas, 2003, 260 pp, EPUB. (Spanish)
    • Sister Outsider: essais et propos d'Audre Lorde sur la poésie, l'érotisme, le racisme, le sexisme..., trans. Magali C. Calise, et al., Geneva: Mamamélis, Lausanne: Diff. pour la Suisse, and Laval, Québec: Trois, 2003, 212 pp. (French)
    • Sorella outsider: gli scritti politici di Audre Lorde, trans. Margherita Giacobino and Marta Gianello Guida, Milan: Il Dito e La Luna, 2014, 398 pp. [1] (Italian)
    • Siostra outsiderka: eseje i przemówienia, trans. Barbara Szelewa, intro. Agnieszka Graff, Warsaw: Czarna Owca, 2015, 197 pp. (Polish)
    • Siseuteo autsaideo [시스터 아웃사이더], Seoul: Humanitaseu, 2018, 365 pp. (Korean)
    • Irmã outsider: ensaios e conferências, trans. Stephanie Borges, Belo Horizonte: Autêntica, 2019, 240 pp, EPUB. (Brazilian Portuguese)
    • Din tavshed kan ikke beskytte dig: udvalgte essays fra Sister Outsider, trans. Shadi Angelina Bazeghi, Copenhagen: Mindspace, 2020, 80 pp. [2] (Danish)
    • Sister outsider: essays en toespraken, ed. Laura van Campenhout, trans. Jenny Mijnhijmer, Amsterdam: Pluim, 2020, 205 pp. (Dutch)
    • Sister Outsider. Essays, trans. Eva Bonné and Marion Kraft, Munich: Hanser, 2021, 256 pp. [3] (German)
  • I Am Your Sister: Black Women Organizing Across Sexualities, Latham, NY: Kitchen Table, 1985, 10 pp.
  • Our Dead Behind Us: Poems, New York: Norton, 1986, 75 pp.
  • A Burst of Light: Essays, Ithaca, NY: Firebrand Books, 1988, 134 pp; London: Sheba, 1988, 134 pp.
    • Lichtflut: neue Texte, trans. Margarete Längsfeld, Berlin: Orlanda-Frauenverlag, 1988, 174 pp. (German)
  • Need: A Chorale for Black Woman Voices, Latham, NY: Kitchen Table, 1990, 20 pp. Poetry.
  • The Marvelous Arithmetics of Distance: Poems 1987-1992, New York: Norton, 1993, viii+60 pp. Poetry.
  • Poetry Is Not a Luxury / Lyrik ist kein Luxus, ills. Powhiri Rika-Heke, Osnabrück: Dr.- und Verl.-Cooperative, 1993, 112 pp. (English)/(German)
  • Die Quelle unserer Macht: Gedichte, trans. Marion Kraft, Berlin: Orlanda-Frauenverlag, 1994, 184 pp. Poetry. (German)/(English)
  • Postaje, trans. Kristina Kočan and Samo Šalamon, afterw. Kristina Kočan, Ljubljana: Škuc, 2009, 135 pp. Poetry collection. (Slovenian)
  • Vertrauen, Kraft & Widerstand kurze Texte und Reden, ed. AnouchK Ibacka Valiente, trans. Pasquale Virginie Rotter, Berlin: w_orten & meer, 2015, 111 pp. (German)
  • Audre Lorde, trans. Danele Sarriugarte, Zarautz: Susa, 2016, 60 pp. Poetry collection. (Basque)
  • Your Silence Will Not Protect You, pref. Reni Eddo-Lodge, intro. Sara Ahmed, London: Silver Press, 2017, 230 pp. Collection of Lorde's poetry and prose. [5]
  • D'amore e di lotta: poesie scelte: con testo a fronte, ed. WIT - Women in Translation, intro. Loredana Magazzeni, postf. Rita Monticelli, Firenze: Le lettere, 2018, 193 pp. Selected poems. (Italian)
  • The Master's Tools Will Never Dismantle the Master's House, London: Penguin, 2018, 50 pp. A collection of essays presented at conferences across the US between 1978 and 1982.
    • Härskarens verktyg kommer aldrig montera ned härskarens hus, intro. Felicia Mulinari, trans. Arazo Arif and Marcel Mangold, Stockholm: Modernista, 2020, 60 pp. [6] (Swedish)
  • Quién dijo que era fácil, intro. Bárbara Gudaitis, eds. & trans. Gabriela Raya and María Eugenia Soler, Buenos Aires: Zindo & Gafuri, 2019, 180 pp. Selected poems. [7] (English)/(Spanish)
  • Der er ingen ærlige digte om døde kvinder, trans. Shadi Angelina Bazeghi, Copenhagen: Ovo, 2019, 102 pp. Poetry. (Danish)
  • Entre nosotras: una antología, ed., intro. & trans. Michel Lobelle, Madrid: Visor, 2020, 107 pp. Selected essays. (Spanish)
  • Entre nós mesmas: poemas reunidos, trans. Tatiana Nascimento and Valéria Lima, Rio de Janeiro: Bazar Do Tempo, 2020, 201 pp. Selected poems. [9] (English)/(Brazilian Portuguese)
  • When I Dare to Be Powerful: Women So Empowered Are Dangerous, London: Penguin, 2020, 117 pp. Selected essays. [10]

Articles (selection)

  • "The Master's Tools Will Never Dismantle the Master's House", in This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color, 2nd ed., eds. Cherríe Moraga and Gloria Anzaldúa, New York: Kitchen Table: Women of Color Press, 1983, pp 98-101; repr. in Lorde, Sister Outsider: Essays and Speeches, Trumansburg, NY: Crossing Press, 1984, pp 110-113; repr. in Feminist Postcolonial Theory: A Reader, eds. Reina Lewis and Sara Mills, Edinburgh University Press, 2003, pp 25-28. Comments at The Personal and the Political panel at the Second Sex Conference, 29 October 1979.
    • "Las herramientas del amo nunca desarmarán la casa del amo", in Esta puente, mi espalda: voces de mujeres tercermundista en los Estados Unidos, eds. Cherrie Moraga and Ana Castillo, San Francisco: Ism Press, 1988, pp 89-93; repr. in Quién dijo que era simple, Madrid: Jauría, 2016, pp 22-28. (Spanish)
    • "Las herramientas del amo nunca desmontarán la casa del amo", trans. María Corniero Fernández, in Lorde, La hermana, la extranjera: artículos y coferencias, Madrid: Horas y Horas, 2003, pp 115-135. (Spanish)
    • "Härskarens verktyg kommer aldrig att montera ned härskarens hus", trans. Marcel Mangold, in Postkolonial feminism, ed. Paulina de los Reyes, Hägersten: Tankekraft, 2011. (Swedish)

Interviews

Correspondence

Literature

  • Alexis De Veaux, Warrior Poet: A Biography of Audre Lorde, New York: Norton, 2004.

Documentary films

  • A Litany For Survival: the Life and Work of Audre Lorde, dir. Ada Gay Griffin and Michelle Parkerson, 1995, 52 min. [12]
  • The Edge of Each Other’s Battles: The Vision of Audre Lorde, dir. Jennifer Abod, 2002. Film website.

Links